Yosenabeis a basic Japanese hot pot where you can cook whatever ingredients—chicken, seafood, tofu, and all kinds of vegetables—in a delicious dashi-based broth.
Looking for a flexible hot pot recipe that can clean up leftover vegetables or meat in the freezer drawer? You’ll have to tryYosenabe (寄せ锅)或“任何东西”火锅!这个受欢迎的日本火锅是冬季的最爱,因为您可以从字面上看扔几乎任何东西。这是一顿温暖,美味又轻松的启动餐。
您可以在工作日晚餐中保持简单,但是添加新鲜的海鲜,Yosenabe很容易成为聚会上最豪华的热锅之一!
What is Yosenabe?
The wordyosecomes from the verbyoseru(寄せる) which means to “put together.” Andnabe(鍋) is the Japanese word for “pot” and is used to refer to hot pot dishes. So yosenabe is pretty much an “everything hot pot” where you have all kinds of ingredients cooked together in a simmering broth for an ultimate warm meal.
I also call yosenabe a freestyle hot pot because there is no right or wrong way to make it. You start with a simple dashi broth, then add in your choice of proteins, followed by fresh vegetables and mushrooms. For yosenabe, the more the merrier. The mix of ingredients will lend plenty of flavor to the soup broth!
How to Prepare Yosenabe
原料You’ll Need
- Meat: chicken tender, but can be chicken thighs or any other meat you enjoy
- Seafood: sablefish, shrimp, and Manila clams, but scallops and mussels work fine too
- 蔬菜s: napa cabbage, chrysanthemum leaves, carrot, and negi
- 蘑菇: shiitake, shimeji, and enoki mushrooms
- Tofu:中型豆腐
- Broth: awase dashi (kombu + katsuobushi broth)
- Seasonings: sake, mirin, soy sauce, and salt
- Garnish: green onion, yuzu zest, and shichimi togarashi
Overview: Prepping Steps
- Make broth.
- 准备海鲜和肉。
- Cut vegetables and mushrooms.
Cooking Tools for Hot Pot
- A large donabe(Japanese earthenware pot) – You can also use a large Dutch oven. I have different styles of donabe and for this recipe, I usedGinpo Kikka Banko Donabe日本粘土锅. If you love hot pot dishes (shabu shabu, sukiyaki, kimchi nabe, etc.), it’s a great kitchen tool to have!
- 便携式炉子– I use thisIwatani propane gas stove. It is a necessary tool to enjoy all kinds of hot pots at home.
- Communal cooking tools- 长烹饪筷子,开槽的汤匙,钢包和精美的撇渣器。
Mirin and Sake I Recommend
To flavor the soup broth, you will need mirin and sake. Just like soy sauce, these two condiments are frequently used in Japanese recipes. It’s very important to use mirin with a higher % of alcohol, and not a mirin-like or mirin-type condiment (阅读有关不同种类的mirin的更多信息).
Sake is almost always used whenever we make seafood and meat recipes as the alcohol masks the fishy/gamey smell while imparting sweet natural umami from the fermented rice wine.
我一直在使用Sho Chiku bai Classic JunmaiandTakara MirinbyTakara Sakefor a long time. And I’m glad that I get to partner with the company to introduce the trusted Japanese ingredients to elevate your cooking!
You can purchaseSho Chiku bai Classic JunmaiandTakara Mirinat Japanese grocery stores, Asian grocery stores, and some local supermarkets.
How To Cook Yosenabe At The Table
步骤1:设置表
在桌子的中央,为热锅设置了一个便携式炉子。确保每个人都可以到达锅;否则,我建议设置多个炉子和锅。当您离热锅动作太远时,这并不有趣。
Place the platters of ingredients around the portable stove. They should be easily accessible to everyone.
Step 2: Bring the broth to a boil
首先,将肉汤煮沸。如果您正在烹饪根蔬菜,例如Daikon,Gobo(Burdock Root)和胡萝卜(如果不是丝带,就像我在此食谱中所做的那样),请在加热肉汤时开始烹饪它们。他们需要更长的时间做饭。
Step 3: Fill the pot with ingredients but do not overcrowd
一旦肉汤沸腾,将成分加入锅中,通过将其排列到锅中,直到锅填充为止。例如,将NAPA白菜放在一个区域,而蘑菇停留在一个区域,海鲜留在另一个区域。这样,很容易拿起想要吃的食物。
Always remember—do not overcrowd as we will cook and eat in batches. Hot pot is a process, so space out the cooking so you can enjoy the food at a leisurely pace.
关the lid and cook for 8-10 minutes. Depending on the ingredients, leafy greens will cook a lot faster than chicken, so keep an eye out on the food. During the waiting period, everyone can enjoy any appetizers or side dishes that are served alongside the hot pot.
Step 4: Serve the cooked food
It’s always a nice gesture to pick up foods from the pot for people sitting next to you who may be busy chatting or eating. Ask if they are interested in being served.
Enjoy the food while hot. For yosenabe, the ingredients are already cooked in a flavorful broth, so there’s no need for a dipping sauce. We sprinkle chopped green onion, yuzu zest, and/or shichimi togarashi to enjoy.
Step 5: Start a new batch
一旦所有的熟食是服务d and cleared from the hot pot, add a new batch of ingredients. Cover the lid and start cooking for another 8-10 minutes. Add water if the broth is low in the pot. Enjoy and continue with 2-3 more rounds of cooking until you finish all the ingredients.
Sake Pairing with Mio
For yosenabe, we’ve paired it with Takara Sake’sSho Chiku Bai Shirakabegura Mio.It is one of our favorite sake drinks to share with friends and enjoy during celebrations.
如果您以前从未尝试过闪闪发光的清酒,我们强烈建议您尝试MIO作为第一个。它是由没有添加剂的米饭和小米制成的。该轮廓略带甜美,果味,非常令人耳目一新。我们的许多朋友感到惊讶的是它的味道多么美味,并成为了即时的粉丝。它的微小气泡在质地上与优质香槟相似,与常规味相比,酒精含量低5%。
The gentle characters of Mio complement yosenabe’s bold savory flavors superbly. Drinking the sparkling sake while eating hot pot brings out the unique flavors of each ingredient, and Mio ends up tasting a bit sweeter with the savory foods. The best part is the cold sparkling sake cools you down and encourage the appetite to eat more hot pot!
Tableware from Musubi Kiln
I’ve partnered with a great ceramic online shop from Japan calledMusubi窑. You will get10% offwith a coupon codeJustoneCookbook为了购买。在这篇文章中,我使用了:
- Ginpo Kikka Banko Donabe日本粘土锅for 3 to 4 persons
- Bronze Chrysanthemum Hasami Sauce Plate
- Seikou Kiln Kutani Traditional Pattern Small Box
- Ichikawa Wood Craft Cloud Shaped Wooden Tray
Wish to learn more about Japanese cooking?Sign up for our自由的newsletterto receive cooking tips & recipe updates! Andstay in touch with me onFacebook,Pinterest,YouTube, andInstagram.
Yosenabe(Japanese Hot Pot)
原料
For Yosenabe Broth
- 4cupsDashi(日本汤库存;单击以了解更多)
- 4Tbspsake
- 4Tbspmirin
- 4Tbspusukuchi (light-colored) soy sauce
- 1tspkosher or sea salt (I use Diamond Crystal; use half for table salt)
For Yosenabet Ingredients
- 10马尼拉蛤(11.4 oz, 325 g; it's very important to follow此指令to prepare clams)
- 8shrimp(8.8 oz, 250 g)
- 4filletssablefish (gindara)(oz, g)
- chicken tenders(4.6 oz, 130 g)
- ½piece白菜(1.4 lb, 628 g)
- ½bunchshungiku (tong ho/garland chrysanthemum)(4 oz, 125 g)
- 1carrot(2盎司,60克)
- 1Negi(长绿洋葱)(1.4盎司,40克)
- 1bunchenoki(6盎司,170克)
- 1shimeji mushrooms(3.5 oz, 100 g)
- 4shiitake mushrooms(3.2 oz, 90 g)
- 1豆腐(Momen豆腐)(14 oz, 397 g)
For Optional Garnish
- 1green onion/scallion
- 1Tbspyuzu zest(我使用了冻干Yuzu Zest)
- shichimi togarashi (Japanese seven spice)
指示
准备大约肉汤
-
Gather all the ingredients.
-
在一个大锅中(我用过this donabe),将Dashi,清酒,Mirin,酱油和盐混合在一起。盖上并将其煮沸,然后关闭热量。搁置。
To Prepare Ingredients
-
Gather all the ingredients. Yosenabe is pretty flexible and you can substitute any of the listed ingredients with whatever you have or want to eat.
-
虾:Devein shrimp by following此指令. Insert the tip of the skewer sideways about ½ inch (1.3 cm) down from the head of the shrimp (whether it's a shell on or off) and pull the skewer tip up towards you. This will lift up the vein and you can pull it off with the skewer or with your hand. If the vein is broken, then insert again a bit lower towards the tail. If you can’t find the vein, then don’t worry about it.
-
鸡tender:To remove the tendon, firmly grab the end of the tendon (maybe use a paper towel to increase grip) and place the knife on top of the tendon as you see in the image below. Using the knife to hold the chicken in place, pull the end of the tendon as you push the chicken away. Repeat with the rest of the chicken tenders. Then hold your knife diagonally, nearly parallel to the cutting board, and then slice the tender. This cutting method gives it more surface area so that it cooks faster and soaks up flavor quickly. This cutting technique is calledsogigiri在日语中。
-
Fish:Cut the fish fillets in half. Place all the seafood ingredients on a platter.
-
Napa cabbage:取下芯子,分开叶子,然后小心地冲洗。然后将它们切成2英寸(5厘米)。
-
Cut the tough bottom part of the leaves into smaller strips/pieces.
-
菊花叶:Cut them into 2-inch (5 cm) pieces.negi:Cut it diagonally into ½-inch (1.3 cm) pieces.
-
萝卜:Using a vegetable peeler, peel the carrot into thin ribbons. Place all the vegetables on another platter.
-
Enoki mushrooms:Discard the bottom and cut into 2-inch (5 cm) pieces.Shimeji mushrooms:丢弃底部并将其分开。
-
Shiitake mushrooms:Discard the bottom. If you like, you can curve the cap of shiitake mushrooms to make them look like a flower by following此指令.
-
豆腐:Cut it into smaller pieces. Place the mushrooms and tofu on another platter.
-
Green onion:Cut it into small pieces for garnish.
To Cook Yosenabe
-
Bring the broth to a boil. If you are cooking root vegetables such as daikon, gobo (burdock root), and carrots (if not ribbons), start cooking them while you are heating up the broth. They take a longer time to cook. Once boiling, add various kinds of ingredients to the pot and arrange them by sections. For example, group the napa cabbage in one area, while mushrooms stay in one area and seafood in another. This way, you can choose what you want to eat. Close the lid and cook for8-10 minutes. Keep an eye on leafy greens. Dish them out early if they turn soft and ready to eat.
-
拿起煮熟的食物并在热时享用。对于Yosenabe,成分是用美味的肉汤煮熟的。因此,我们不会将煮熟的食物浸入浸泡酱中的蘸酱中。我们撒上切碎的绿色洋葱,Yuzu Zest和/或Shichimi Togarashi享用。
-
Once all the cooked ingredients are served and cleared from the hot pot, add a new batch of ingredients. Cover the lid and start cooking for 10 minutes. Add water if the broth is low in the pot.
-
Enjoy and repeat 1-2 more rounds until you finish all the ingredients.
To Store
-
You can keep the leftovers in an airtight container and store them in the refrigerator for up to 2 days.